I
I kept dropping hints but he still didn't twig.
我不斷向
他暗示,可他
還是不明白。
I feel a twinge in my back now and again.
我不時
感到背痛。
I want to know what is our ulterior action.
我
想要知道下一步的行動是
什麼。
Since the ultimatum was never delivered, I had no opportunity to read it.
因為這個最後通牒始終未下達,所以我沒有
機會讀到
它。
I often suffer from unaccountable headaches.
我常莫名其妙地頭疼。
I find his rudeness unbearable.
我簡直受不了他的粗魯無禮。
I am still uncertain whether he will come today.
我
仍不能肯定
他今天
是否會來。
I was uncomfortable in the back seat.
我坐在後座覺得不舒服。
I refuse to have such goings-on under my roof.
在我家裡
不准有這種行為。
I asked him for a job under the impression that he was the head of the firm.
我以為
他是公司老板而向他求職。
She and I can't live under the same roof.
她跟我沒法待在一起。
I used to go to work by underground when I was in London.
我在
倫敦時,通常乘地鐵上班。
I seem confident, but underneath it all I'm terribly nervous.
我表面上充滿自信,
但骨子裡頭
緊張極了。
I don't understand what you're talking about.
我不明白你在
說什麼。
I understand her to be a distant relation of his.
據我
了解,
她是他的一位遠親。
I understand that you will be moving here soon.
我聽說你就
要搬到
這兒來住
了。
Now I understand.
現在我
懂了。
I doubt whether he had any real understanding of Shakespeare.
我
懷疑他是否真正理解莎士比亞的作品。
I can not undertake that you will make a profit.
我
不能擔保你會
獲利。
I left my work undone.
工作未完成,我就放下了。
查詢歷史
産品推薦