儘管
儘管我們做了努力,試驗還是失敗了。
After all
our efforts, the experiment
failed.
儘管已是八十高齡,老人的心臟仍毫無問題。
Even at the age of 80, the
old man's
heart was as sound as a bell.
儘管最近銷售受到挫折,總經理在會上的講話還是很自信。
In spite of the recent
setbacks in
sales, the
general manager spoke with assuredness at the
meeting.
儘管土地荒蕪,開拓者們還是在這一帶定居下來。
The pioneers settled
down in the area
in spite of the barrenness of the
land.
儘管我設法使她開竅,她卻仍然莫名其妙。
For all my effort to
enlighten her,
she is
still all adrift.
儘管風狂雨暴,乘氣球升空者幸免於難。
The balloonist cheated death
in spite of the storm.
儘管失業率居高不下,經濟仍在蓬勃發展。
The
economy flourishes
despite a fairly high rate of chronic unemployment.
儘管他的醫生多次警告,他還是抽煙。
He still smokes despite the continual
warnings of his
doctor.
儘管生病,他還是去工作。
He went to
work despite his illness.
儘管年事已高,她還在學開車。
Despite advanced years,
she is learning to drive.
儘管這兩黨各自不同意它黨的理論,在迫害持異議者這一點上卻是一致的。
The two parties disprove the
theory of the other,
but unite
in persecuting the dissenter.
我已解釋了一遍又一遍,儘管如此,他們還是不明白。
I have
explained again and again, but even now
they don't
understand.
這本書已很舊,儘管如此,它還是很有用。
The
book is rather
old; even so,
it is
very useful.
老師什麼都解釋了,儘管如此,她還是不明白。
The
teacher explained everything, but even then
she didn't
understand.
儘管他費盡精力,還是再一次的失敗。
He failed again for all his pains.
她可能有一些缺點,儘管如此,她還是一位好母親。
She may have some shortcomings, but she is a
good mother for all that.
儘管他費盡精力,還是再一次的失敗。
He failed again for his pains.
儘管她名聲不佳,她還是有善的一面。
There is
good in
her,
in spite of her bad
reputation.
儘管傷亡重大,他們還是守住了陣地。
They managed to hold the field
in spite of heavy
casualties.
儘管下雨我仍外出了。
I went out
in spite of the
rain.