全部信息 > 词海拾贝 > 英美俚語 | ||
all set 都准备妥当 |
||
发表于:2009-04-22 16:41:26 | ||
all set 都准备妥当 A. Is my car ready yet? A: 我的车好了吗? B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set. B: 是的! 我们只要把这份“文书工作”完成, 你就一切都准备妥当了! 第一次听到老美这样对我说时, 我才刚来美国一个月。我到修车厂提领我的车的时候, 付完修车费后, 老板对我说"O.K. You're all set."。结果一脸狐疑地看着他说"Pardon?"。老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了, 我已经一切都完成了。有时, 你到超市买东西, 买完要付帐时, 店员也会对你说"Are you all set?"。意思是问你是否想买的东西都找到了。 "paper work" 是指像“契约”、“证明”等等之类的文书表格。 |