儘管
儘管遭到許多反對,他還是成功了。
He succeeded in the face of great opposition.
最具諷刺意味的是:儘管他竭力解釋,可沒一個人相信他。
The great
irony was
that despite all his
explanations nobody
believed him.
儘管天氣很糟,比賽還是照常進行。
Notwithstanding the bad
weather, the
match went on.
她父母試圖阻止這樁婚姻,儘管如此,婚事還是辦了。
Her parents
tried to prevent the
marriage but the wedding took place
notwithstanding.
儘管很努力,他化學考試還是沒及格。
Notwithstanding he tried
hard, he failed in
chemistry.
儘管阻力重重並屢遭失敗這位科學家還是堅持試驗。
In spite of all obstacles
and failures, the
scientist persevered with his experiments.
儘管他們發表強硬的反美言論,政府仍試圖私下與美國保持良好關係。
Despite their
tough anti-American rhetoric, the
government is privately
trying to
maintain good relations with the U.S..
儘管它很富有,也很進步,但它不是一個理想的社會。
For all its
richness and all its
progress,
it is
not an
ideal society.
你有什麼想法儘管跟他們講,不要有顧慮。
Don't be shy of
telling them what you think.
儘管有暴力集團的威脅,一些人還是會把消息洩露出來。
Some would spill
in spite of the gang's threats.
儘管在遠處我也能從這細長的身軀辨別出來人是大衛。
Even
from distance I could
tell from the spindle figure
that the approaching man was David.
儘管從馬上摔了下來,他的腿卻出人意外地未受傷害。
In spite of the
fall from his horse, his
legs were surprisingly uninjured.
儘管他和報紙上刊登的畫像不像,但我立即認出了他。
Despite his unlikeness to the
portraits which the
newspapers had printed, I recognized him
immediately.
儘管警戒很嚴,北極熊還是逃出了動物園。
In spite of vigilance a
polar bear escaped from the
zoo.
儘管遭受種種挫折,他沒有喪失信心。
With all the
setbacks,
he did not
lose heart.
儘管他已年近五十,可是他網球還是打得不比別人差。
Although he's
nearly fifty, he can
still play
tennis with the best.
儘管她上了年紀,她的身體仍然富於青春活力。
Despite her age
she still had a youthful
body.