I
I had no idea what to do with this whelp.
我完全
不知道該把
這個
崽子怎麼辦。
There were times when I didn't know what to do.
有些時候我不
知道該怎麼辦才好。
I had only fifteen dollars on me when the book I wanted cost twenty.
我身上
只帶了十五元錢,可是我想買的那本
書定價二十元。
I told him to come back whenever he wants to.
我
告訴他什麼時候想
回來就回來。
The driver asked me where I wanted to go.
司機問我想
去哪裡。
This is the city where I was born.
這是我出生的
城市。
I'll meet him where I first met you.
我將在初次
見你的地方與他會面。
Well, I can dig where you're coming from.
嗯,我
能夠了解你的感受。
Whereby shall I know this?
我怎麼才能
知道這個呢?
I don't know whether you like flowers, sir.
先生,我不
知道您
是否喜歡花。
Whichever side wins, I shall be satisfied.
不管哪邊贏,我都
滿足。
Something good must be cooking; I got a whiff of it.
一定在做
什麼好菜,我已聞到味道了。
I like tea while she likes coffee.
我
喜歡喝
茶,而
她喜歡喝
咖啡。
While I like the color of the hat, I do not like its shape.
雖然我
喜歡這頂
帽子的
顏色,但我
不喜歡它的
形狀。
The little dog whimpered when I tried to bathe its wounds.
當我想給那
小狗清洗
傷口時它悲嗥起來。
I was listening for a cry or a whimper from upstairs.
我留神
聽著
樓上傳來的哭聲
或嗚咽聲。
I whipped the cream to make it thicker.
我攪打奶油
使其變稠。
I whisked the crumbs off the table.
我把碎屑從桌上
拂去。
I was whisked into hospital with fierce abdominal pains.
因
劇烈的腹痛,我被飛快地送進
醫院。
I ordered two whiskeys.
我叫了兩杯威士忌酒。
查詢歷史
産品推薦